请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

九二中文网 www.92zw.net,日本沉没无错无删减全文免费阅读!

    2

    第二次关东大地震——人们已经习惯称它为“东京大地震”,新闻媒体后来也沿用了这个称呼——已成了近来世界各国关注的焦点。东京是世界上人口密度最大、人口最多的城市,从某种意义上讲,它也是一个癫狂的现代化都市。大地震疯狂地袭击了这座大城市,使它的大部分区域在瞬间荡然无存,其破坏程度让人触目惊心。

    “东京将变成第二个广岛!”

    一家拉丁语报纸甚至使用了这样一个煽动性的标题。

    各国的有识之士不得不开始重新审视:面对自然灾害,这样无序膨胀中成长起来的现代化超密度都市,将有致命的危险。当然,这致命在很大程度上是一个“日本式的例外”。这次震灾中的死者之多、受灾人数之庞大,实在让整个世界为之震惊。

    世界各国首脑的慰问电雪片般飞来,乐善好施的美国媒体发起了“多种形式”驰援日本的援助活动。在国外的日本人耳边每天都充斥着同情的语言,但人们的话语中却流露出幸灾乐祸之意,那分明是:“都看到了吧,活该。”随着时间的推移,可以隐隐约约地看出,人们同情语气里隐藏着另一种奇怪的、执拗的关心和好奇心,他们很想知道:大灾之后,日本将会怎样?在今后较长的时间里,这样的灾害将给日本带来什么样的影响?

    位于远东一隅的日本,是唯一率先实现现代化,发动过以世界人民为敌的世界大战,最后以惨败告终。战后又迅速崛起,GNP登上了世界第三位的国家——是通过勤奋劳作和疯狂生产,开始对世界经济产生巨大影响的“令人生畏”的国家……而它的首都竟遭受到有史以来最大的灾难,从某种意义上说,算是“罪有应得”吧,连英国的某家报纸都刊登了一篇《罪人有恶报》的文章。

    文章中说道:“凭借着无视人性、轻视生命的剖腹自杀的武士道精神,以神风般的速度保持经济发展的日本,它打造了世界上最野蛮、最无视人权、犹如战舰般的庞大都市,并叫嚣着‘日本万岁,进攻’冲进世界经济市场。但是,这种没有空中护卫战斗机、无视常规战术的做法,犹如‘大和号’巨舰,最终以牺牲大多数人的生命为代价——这个民族,其性格不会因一两次的失败而改变——自二十世纪的日俄战争的要塞攻防战起,经过第二次世界大战,直到今天,日本总是以‘同样的失败路线’重蹈覆辙。日本从沉痛的教训当中真正学到点什么,还需要一段相当漫长的时间,更需要经历无数次的同样失败……”

    尽管在表面上,全世界深切的同情声像旋风般呼啸而来,各国政府的慰问金、捐款源源不断地寄往日本,但是,对待受灾的日本,世界各国所表现出来的态度却是复杂的。美国政府无偿援助两千套移动住宅和医疗用品;苏联表示愿意提供远东海域两万吨级半新的客船供灾民居住,只是,苏联的科特林级导弹驱逐舰作为先导船,进入东京湾——这一行动刺激了右翼分子和防卫厅有关人士的神经。因为有人清楚地记得1923年的“关东大地震”之后,美国军舰以救援的名义进入日本,趁乱到东京湾探测水深的事情。

    除了从美国政府得到无偿援助以外,日本政府还向国内、海外紧急订购了移动住宅一万五千套、预订装配式房屋五千套。快入冬了,必须采取应急手段解决受灾民众的住房问题。在日本国内被称为“胶囊住宅”的库存量最多不过三千套,月生产能力只有七八百套。而且,有一半生产设备在关东地区,已被地震毁掉了,还有一部分是使用日本品牌在美国、加拿大、欧洲等地生产的,其中在美国包括房车在内有五千套的库存。除无偿援助以外,政府之间还达成了协议,紧急进口所有的库存物质。虽然胶囊住宅、移动住宅等在世界上已经成为“贸易品种”,但此次大量订购在世界贸易史上却是史无前例的。

    与此同时,日本政府开始在世界各地抢购二手客船。对船龄在二三十年的老船,南从巴西、澳大利亚,北到斯堪的纳维亚,按开价收购了十几艘,而且还不惜重金到处搜寻购买。受此影响,世界各地造船业的股价,在新的订货利好预期的刺激下,便一路飙升——当然,这一切都是打着紧急支援“受灾者住宅”的旗号……

    同已经关闭的羽田机场相比,成田机场的灾情还不算严重,还保留有一条跑道。地震后的第三天,成田机场重新开放后,各国政要和经济界人士为了来日本“视察”,纷纷从海外飞抵成田机场。

    总之,包括远东地区在内,日本在整个世界经济中的地位都是不可忽视的,因此,日本政治、经济的中枢遭到如此大的破坏,势必会给各国对日贸易带来极大的影响。为了掌握受灾情况和预测今后动向,各国的重要人物们纷至沓来——因遭到震灾的东京都内的酒店大部分都不能住,他们大多住在成田机场附近新建的酒店以及千叶县海岸旅游胜地的酒店里。

    在这些外国旅客中,有两个不大惹人注意的人物。他们身材高大,风衣的衣领竖起,帽檐压得很低,戴着墨镜,提着公文包。一眼看去,很像商人。前来迎接他们的三个人机警地扫视过四周后,一起钻进了一辆挂着使馆牌照的黑色林肯轿车。

    林肯轿车行驶在拥挤不堪的京叶大道上向北兜了一个大弯,在足立区附近穿过临时搭建的浮桥,又跑了一个半小时,最后驶进坐落在东京市中心灾情较轻的千代田区北部的某国驻日使馆。十分钟后,在使馆的一个密室里,这两个人同该国驻日大使、秘书等人顾不得寒暄就直奔主题。

    “我们打算彻底调查一下这次东京地震对日本今后的影响。”一个四十岁上下的秃顶男人毫不客气地对大使说,“当然,我们部里的人,已经开始动手进行了。但是,我还是打算派一个得力助手在这里长住一段时间,这位就是……”

    秃顶指了指一起来的同伴,一个三十岁左右的金发男子。

    “的确,灾情很严重……”大使从壁炉架上的酒柜里取出一瓶葡萄酒,边倒酒边点头说,“你也来一杯吧,是东京葡萄酒……不过,日本是经济大国,我认为,这点儿天灾算不了什么,日本很快就可以恢复元气。说不定,这次地震也许对日本社会反倒是一个强有力的刺激。”

    “但是,去年的关西大地震还没过多久啊……”秃顶从大使手上接过酒杯说,“那次是局部地震,只是京都和大阪一带损失很大,经济整体上并没有受到多大的打击。但是,间隔时间不久,这个国家的两大中心城市相继遭遇了大地震,我想,对这个国家和社会,特别是对人情世态多少都会带来一些影响。”

    “的确如此。”大使说,“社会动荡和不安,会在不久的将来逐渐显现出来的。目前,在野党虽然暂时停止了对执政党的攻击,但是,他们将很快与工会一起组成新的阵容,发动新的攻势。”

    “现在的执政党能挺得过去吗?”

    “一旦复兴工作有了眉目,城市功能恢复了正常,在野党会以‘防灾预警计划不完善’为由,发动大规模的攻势,追究执政党的责任。我的看法是:半年以后,也就是明年夏天到秋天,或者是地震一周年的时候,可能会掀起推翻政府的高潮。在地震周年之际,报纸肯定要大张旗鼓地报道这件事。假如我是在野党,我也会那样做的。现在,为了渡过眼前的难关,大家彼此都心照不宣,团结合作。只有在目前的‘非常事态’告一段落,日常生活恢复正常,有了考虑各种问题的充裕时间之后,民众的情绪才能煽动起来。”

    “那么,你看会怎么样?执政党能应付得了吗?”

    “不知道……”大使摇了摇头,“恐怕没那么容易。”

    “据说地震的直接损失有八兆日元,或者是十兆日元,但是,据我们估计,从远期的影响来看,损失可能是它的好几倍。”秃顶男人从衣袋里掏出一支雪茄烟,放在鼻子下,从一头嗅到另一头,“首先,这个城市集中了这个国家所有的重要机构,要将城市综合机能从瘫痪的状态中完全恢复过来,需要五六年的时间,这次地震在相当长一个时期内将对日本的经济发展产生影响,这是毋庸置疑的。其次,恐怕还会出现通货膨胀,而且是在经济滞胀情况下发生的通货膨胀,这可能会出现空前的混乱局面。”

    “关于这个问题,我们也曾经研究过。”秘书一边记笔记,一边说,“尽管日本政府已经采取了紧急措施,但是,钢铁、水泥和石油等物资的市场价格仍然在大幅度地上涨。首先,大工厂的最新设备在海啸中损失惨重,开工率不会马上提高。可能很快就会正式实施严管吧。但是,不管怎样,这仅仅是东京一个地方的局部问题,政府的对策*可能会滞后;而且欧洲、美国已经进入经济高涨期,钢铁在世界范围内走俏,所以,日本不能只是简单地依靠紧急进口。眼下,在全国范围内,生活必需品的价格猛涨。其次,在日本有一个很特殊的习惯,每到年末,都有一场年度仪式般的奖金大战,这个时候,全国各地都需要大量的现金,更何况,有近一千万人又要从银行提取数额可观的存款。然而,目前有很多银行的计算机终端遭到破坏,出纳业务几乎处于瘫痪,企业家根本无法取出现金向灾区支付慰问金和津贴……”

    “通过社会动荡的局面可以预见,明年开春,在野党势必会发动一场强大的政治攻势……”秃顶说,“假如是这样的话,你们看会怎样?”

    “日本政府好像已经开始对在野党进行分化瓦解工作了……”大使皱紧眉头说,“但是,还不知道进展如何。要笼络在野党的话,只能拉拢中立的两派……不过,一旦他们感到政府靠不住,也许会抛弃政府。引他们上钩的诱饵是成立联合政府和多党派组阁,但是,在当前这样的局势下,在野党拥有强大的势力,他们会不会上这个钩呢?”

    “当今的执政党首脑,能够演好这出重头戏吗?在我看来,现任首相不具备这样的政治能力。”

    “目前,在这个国家里,可以说还没有合适的人选能担当得起这样的重任……”大使耸耸肩说,“日本作为国家而言,目前正处于一个十分危难的境地。长期以来,政府一直对社会的各种思潮、行为放任自流,甚至学生也乘机胡作非为。一步走错,就可能改写历史发展的进程。因为在相当长的一个阶段内,这个国家的经济和国民生活始终承受着最大程度的压力,也许就像一个吹得鼓鼓的气球撞到针尖上一样……”

    “没必要把问题看得那么严重吧?”年轻的调查员说,“灾情的确很严重。所谓‘后遗症’,一般是要经历较长时间后才会暴露或显现出来的。但是,地震毕竟是地震。从日本经济的规模来看,即使今后的GNP增长率会放慢一些……”

    “恐怕不仅仅是一场地震这么简单吧。”大使再次向杯子里倒入葡萄酒,用手摸着胡须说,“那已经是半个世纪以前的事了……那时的我,比你们都年轻,就在这个日本大使馆工作……二十世纪二十年代中期到三十年代中期,我在日本待了十多个年头……在我赴任前夕,日本发生了近代史上第一次关东大地震。那时的东京比现在破旧,到处都是木头和竹子搭... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”