威尼斯商人 (1/2)
九二中文网 www.92zw.net,阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)无错无删减全文免费阅读!
犹太人夏洛克住在威尼斯意大利的城市,靠近亚得里亚海。,他是个放印子钱的。他靠着放高利贷给信基督教的商人,捞了很大一笔家私。这个夏洛克为人刻薄,讨起债来十分凶恶,所以善良的人都讨厌他。威尼斯有一个叫安东尼奥的年轻商人,特别恨夏洛克,夏洛克也同样恨他,因为安东尼奥时常借钱给遇到困难的人,而且从来也不收利息。因此,这个贪婪的犹太人就跟慷慨的商人安东尼奥结下了很深的仇恨。每逢安东尼奥在市场(就是交易所)上碰到夏洛克,他总责备夏洛克不该放高利贷,对人不该那样刻薄。那个犹太人假装很耐心地听着,其实心里却暗自打主意报复。
安东尼奥是世界上顶慈祥的人了,家境又好,总是乐意帮助人。老实说,所有生长在意大利的人,没有哪个比他更能发扬古代罗马的光荣了。大家都深深爱戴他,可是他最接近、最亲密的朋友是威尼斯的一个贵族巴萨尼奥。巴萨尼奥只有一点点产业,由于他毫不量力地挥霍(大凡位分高而财产少的年轻人,都有这样一种习气),他那点小小家当差不多都花光了。巴萨尼奥一缺钱用,安东尼奥就接济他,看来他们两人真是一条心,合用一只荷包。
有一天巴萨尼奥来找安东尼奥,说他想讨一门阔亲事,好恢复他的家境,他想跟一位他十分爱着的小姐结婚。这位小姐的父亲新近死了,一大片产业都由她一个人继承。她父亲在世的时候,巴萨尼奥常常到她家去拜访,他觉得她有时候脉脉含情地望着他,好像是在说,如果他向她求婚,是会受到欢迎的。可是他没有钱来摆相称的排场,去跟继承了这么多产业的小姐谈恋爱,就恳求安东尼奥在过去帮过他的许多忙之外,再帮他一把:借给他三千块金币。
安东尼奥身边当时没有钱借给他的朋友,可是不久他就会有些船只满载着货物开回来。他说他要找那个放高利贷的有钱的夏洛克去,用那些船只作担保,向他借笔钱。
安东尼奥和巴萨尼奥就一道去见夏洛克。安东尼奥向这个犹太人借三千块金币,利息照他要的算,将来就用海上安东尼奥那些船只载的货物来还。
这时候,夏洛克肚子里想着:“要是有一回我抓到他的把柄,我一定要狠狠报一报往日的怨仇。他恨我们犹太民族,他白白借钱给人,他还在商人中间辱骂我和我辛辛苦苦赚来的钱,他管那叫作利息。我要是饶了他,就让我们这个民族受咒诅吧。”
安东尼奥望到夏洛克只管寻思,却不搭腔,他急着等钱用,就说:“夏洛克,你听见了吗?钱你究竟是借不借呀?”
犹太人回答说:“安东尼奥先生,您在交易所时常骂我借钱给人是盘剥利息,我都耸耸肩膀,忍受下去了,因为忍受是我们这个民族的特色。您又管我叫异教徒,一条能咬死人的狗,往我的犹太衣裳上啐唾沫,用脚踢我,我好像成了条野狗。哦,看来您现在也用得着我帮忙了,跑到这儿来对我说:夏洛克,借钱给我!一条狗能够有钱借吗?一条野狗借得出三千块金币来吗?我应不应该哈着腰说:好先生,您上星期三啐过我,又一回您管我叫狗。为了报答您这些好意,我得借给您钱。”
安东尼奥回答说:“很可能我还会那样叫你,再啐你,而且还要踢你。你要是借钱给我,不要当作借给一个朋友,宁可当作借给一个仇人。要是到时候还不上,你就尽可以拉下脸来照借约惩罚好了。”
“嗳哟,”夏洛克说“瞧瞧您火气有多旺啊!我愿意跟您交朋友,得到您的友谊。我愿意忘掉您对我的侮辱。您要多少,我就借给您多少,一个大钱的利息也不要。”
这个看来很慷慨的提议使安东尼奥大大吃惊。夏洛克依然假仁假义地说,他这样做全是为了得到安东尼奥的友谊。他又表示愿意借给他三千块金币,不要利息。可是有一样,安东尼奥得跟他到一个律师那里去,闹着玩儿地签一张借约:如果到期还不上,就罚安东尼奥一磅肉,随便夏洛克从他身上哪块儿割。
“好吧,”安东尼奥说“我愿意签这样一张借约,并且要对人说,犹太人的心肠真好。”
巴萨尼奥劝安东尼奥这样的借约签不得,可是安东尼奥一定要签,因为到不了日子他的船就会回来的,船上货物的价值比债款要大许多倍呢。
夏洛克听到这场争论,就大声说:“亚伯拉罕根据旧约,亚伯拉罕是以色列(犹太)人的祖先。老祖宗啊!这些基督教徒疑心病有多重呀!他们自己待人刻薄,所以会怀疑别人有这种想法。请问你,巴萨尼奥,要是他到期付不出款子来,我向他逼一磅肉的处罚,对我有什么好处呀!人身上割下来的一磅肉,价钱还比不上一磅羊肉或是牛肉呢,也没羊肉或是牛肉有赚头。我是为了讨他的好才提出这么友善的一个办法来。他要是接受,就这么办;要是不呢,那么就再会吧!”
尽管这个犹太人把他的用意说得这么仁厚,巴萨尼奥还是不愿意他的朋友为了他去冒这种可怕的处罚的险。可是安东尼奥不听巴萨尼奥的劝告,他终于还是签了借约,心里想,其实这不过是(像那个犹太人说的)闹着玩儿罢了。
巴萨尼奥想娶的那位小姐将要继承很大一笔遗产,她住在离威尼斯不远一个叫贝尔蒙脱的地方,她的名字叫鲍细娅。她在品貌和聪明上,都比得上我们在书上读过的那个鲍细娅——就是凯图凯图(公元前95~46年)是罗马的爱国志士。的女儿,勃鲁托斯勃鲁托斯(公元前78~42年)是罗马的军事家。的妻子。
巴萨尼奥得到安东尼奥冒着性命危险给他的慷慨资助以后,就领着一簇衣着华丽的侍从,由一位名叫葛莱西安诺的先生陪着向贝尔蒙脱出发。
巴萨尼奥求婚很顺利,没多久,鲍细娅就答应嫁给他了。
巴萨尼奥老老实实地告诉鲍细娅说,他没有什么财产,他可以夸耀的只不过他生在上等家庭,祖上是贵族罢了。鲍细娅爱上他本来就是为了他那可贵的品德。她自己很有钱,因而不在乎丈夫有没有钱。于是她很谦逊大方地说,但愿她自己有一千倍地美丽,一万倍地富有,才配得上他。随后,多才多艺的鲍细娅很乖巧地贬低自己说:她是个没受过多少教育、没念过许多书、没有什么经验的女孩子,幸而她还年轻,还能学习,她要把自己柔顺的心灵委托给他,事事都受他的指导、管教。她说:“我自己和我所有的一切,现在都成为你的了。巴萨尼奥,昨天我还拥有这坐华丽的大厦,我还是自由自主的女王,这些仆人也听我指挥;我的夫君,现在这座大厦、这些仆人和我自己都是你的了。凭这只戒指,我把这一切献给你。”她送给巴萨尼奥一只戒指。
富有而且高贵的鲍细娅竟用这样谦逊大方的态度来接受巴萨尼奥这样一个没什么钱的人的爱,使得他分外感激和惊奇。他不知道该怎样表示他的快乐,对这样尊重他的亲爱的小姐也不知道该怎样表示崇敬了,只断断续续说了一些爱慕和感谢的话,接过戒指来,起誓说:他永远戴着它不离手。
鲍细娅这样落落大方地答应嫁给巴萨尼奥、成为他顺从的妻子的时候,葛莱西安诺和鲍细娅的丫环尼莉莎也都在场,各自伺候着他们的少爷和小姐。葛莱西安诺向巴萨尼奥和那位慷慨的小姐道了喜,要求准许他也同时举行婚礼。
“我全心全意地赞成,葛莱西安诺,”巴萨尼奥说“只要你能找到一个妻子。”
葛莱西安诺就说,他爱上了鲍细娅的那位漂亮的丫环尼莉莎,她已经答应要是她的女主人嫁给巴萨尼奥,她也嫁给葛莱西安诺。
鲍细娅问尼莉莎是真的吗?
尼莉莎回答说:“是真的,只要您小姐赞成的话。”
鲍细娅很高兴地同意了。巴萨尼奥愉快地说:“葛莱西安诺,你们这么一结婚,就给我们的婚宴更增添光彩了。”
这时候两对情人的兴高采烈,不幸被进来的一个送信人打断了;他从安东尼奥那里带来一封信,里面写着可怕的消息。巴萨尼奥看安东尼奥那封信的时候,脸色十分惨白,鲍细娅担心是他的什么好朋友死了。她问起什么消息叫他这样难过,他说:“啊,可爱的鲍细娅,这封信里写的是落在纸上的最悲惨的话。好夫人,我最初向你表示爱情的时候,就坦白地告诉过你,我的贵族血统是我仅有的财产。可是我应当说,我不但什么都没有,而且还负着债哪。”然后巴萨尼奥把前边叙述过的一切经过告诉给鲍细娅,说到他怎样向安东尼奥借钱,和安东尼奥怎样从犹太人夏洛克那里通融;也说到安东尼奥签了张借约,债务哪天到期,如果付不出来,答应赔一磅肉。随后,巴萨尼奥就念起安东尼奥的信来,信里说:“可爱的巴萨尼奥,我的船全都沉了,跟犹太人签的那张借约,到期款子还不上,必须照上面规定的受罚。割去一磅肉以后,我估计性命保不住,我希望临死能见你一面。然而事情也要看你的兴致。要是咱们的友谊不足以邀你来,那么,你也不要因为这封信而来。”
“啊,我亲爱的,”鲍细娅说“把一切事情料理一下,立刻去吧。你可以带上比够还这笔债务多二十倍的钱,绝不能因为我的巴萨尼奥的过失,害这位好心肠的朋友损伤一根汗毛。你既然是用这么大的代价赎来的,我一定要格外珍爱你。”
然后鲍细娅说,她要在巴萨尼奥动身之前跟他结婚,这样他才好取得使用她的钱财的合法权利。他们当天就结了婚,葛莱西安诺也娶了尼莉莎。巴萨尼奥跟葛莱西安诺刚行完婚礼,马上就匆匆忙忙地动身来到威尼斯。这里,巴萨尼奥在监牢里看到了安东尼奥。
债务已经过期了,狠毒的犹太人不肯收巴萨尼奥的钱,坚持要讨安东尼奥身上的一磅肉,由威尼斯公爵审判这件骇人的案子的日子已经确定下来了,巴萨尼奥担心害怕地等候着这场审判。
鲍细娅跟她丈夫分手的时候,很愉快地同他谈话,叫他回来的时候一定要把他的好朋友也带来,可是她担心安东尼奥会凶多吉少。等到只剩下她一个人的时候,她就思量着能不能尽点力量,帮助去救救她亲爱的巴萨尼奥的朋友这条命。尽管鲍细娅为了尊重她的巴萨尼奥,曾经用一个贤慧妻子的那种温顺对他说,他比她明智,因此,在一切事情上她都听从他的指示;可是眼看她所敬重的丈夫的朋友就要送命,她非得去挽救一下不可。她一点儿也不怀疑自己的本领,而且单凭她自己那真实完美的判断力的指点,立刻就决定亲自到威尼斯去替安东尼奥辩护。
鲍细娅有个亲戚是作律师的,名叫培拉里奥。她给这位先生写了一封信,把案情告诉他,征求他的意见,并且希望随同意见寄给她一套律师穿的衣裳。派去的送信人回来以后,带来培拉里奥关于进行辩护的意见和鲍细娅所需要的一切服装。
鲍细娅和她的丫环尼莉莎穿上男人的衣裳,鲍细娅还披上律师的长袍,随身带着尼莉莎,作为她的秘书。她们马上动身,就在开庭的那天赶到了威尼斯。案子刚要当着威尼斯公爵和元老们的面在元老院开审的时候,鲍细娅走进这个高等法庭了。她递上那位有学问的律师培拉里奥写给公爵的一封信,说他本想亲自来替安东尼奥辩护,可是他因病不能出庭,所以他请求允许让这位学识渊博的年轻博士包尔萨泽(他这样称呼鲍细娅)代表他出庭辩护。公爵批准了这个请求,一面望着这个陌生人的年轻相貌纳闷:她披着律师的袍子,戴着很大一具假头发,乔装得很好看。
这时候,一场重大的审判开始了。鲍细娅四下望望,看到那个毫无仁慈心的犹太人;她也看到了巴萨尼奥,他却没认出乔装的鲍细娅来。他正站在安东尼奥旁边,替他的朋友提心吊胆,十分痛苦。
温柔的鲍细娅想到自己担任的这件艰巨工作有多么重要,勇气就来了。她大胆地执行了她所承当下来的职务。她先对夏洛克讲话,承认根据威尼斯的法律,他有权索取借约里写明的那一磅肉,然后她说起仁慈有多么高贵,说得那样动听,除了毫无心肝的夏洛克以外,随便什么人也会心软下来。她说:仁慈就像从天空降到地上的甘雨。仁慈是双重的幸福,对别人行仁慈的人感到幸福,受到别人仁慈的人也感到幸福。仁慈是上帝本身的一种属性,对君王来说,它比王冠还要相称。施用世俗威权的时候,公道之外仁慈的成分越多,就越接近上帝的威权。她要夏洛克记住,我们既然都祷告上帝,恳求他对我们仁慈,那么这个祷文也应当教我们对别人仁慈。
夏洛克还是用一味讨借约上规定的那一磅肉来回答她。
“难道他拿不出钱来还你吗?”鲍细娅问。于是巴萨尼奥表示三千块金币以外,随便他要加多少倍的钱都可以给。可是夏洛克拒绝了这个建议,还是一口咬定要安东尼奥身上的一磅肉。巴萨尼奥央求这位学问渊博的年轻律师想法变通一下法律条文,救一救安东尼奥的命,可是鲍细娅很庄重地说,法律一经订了,那是绝对不能变动的。夏洛克听到鲍细娅说起法律是不能变动的,觉得她好像站在他这方面说话了,就说:“但尼尔以色列(犹太)人古代... -->>
犹太人夏洛克住在威尼斯意大利的城市,靠近亚得里亚海。,他是个放印子钱的。他靠着放高利贷给信基督教的商人,捞了很大一笔家私。这个夏洛克为人刻薄,讨起债来十分凶恶,所以善良的人都讨厌他。威尼斯有一个叫安东尼奥的年轻商人,特别恨夏洛克,夏洛克也同样恨他,因为安东尼奥时常借钱给遇到困难的人,而且从来也不收利息。因此,这个贪婪的犹太人就跟慷慨的商人安东尼奥结下了很深的仇恨。每逢安东尼奥在市场(就是交易所)上碰到夏洛克,他总责备夏洛克不该放高利贷,对人不该那样刻薄。那个犹太人假装很耐心地听着,其实心里却暗自打主意报复。
安东尼奥是世界上顶慈祥的人了,家境又好,总是乐意帮助人。老实说,所有生长在意大利的人,没有哪个比他更能发扬古代罗马的光荣了。大家都深深爱戴他,可是他最接近、最亲密的朋友是威尼斯的一个贵族巴萨尼奥。巴萨尼奥只有一点点产业,由于他毫不量力地挥霍(大凡位分高而财产少的年轻人,都有这样一种习气),他那点小小家当差不多都花光了。巴萨尼奥一缺钱用,安东尼奥就接济他,看来他们两人真是一条心,合用一只荷包。
有一天巴萨尼奥来找安东尼奥,说他想讨一门阔亲事,好恢复他的家境,他想跟一位他十分爱着的小姐结婚。这位小姐的父亲新近死了,一大片产业都由她一个人继承。她父亲在世的时候,巴萨尼奥常常到她家去拜访,他觉得她有时候脉脉含情地望着他,好像是在说,如果他向她求婚,是会受到欢迎的。可是他没有钱来摆相称的排场,去跟继承了这么多产业的小姐谈恋爱,就恳求安东尼奥在过去帮过他的许多忙之外,再帮他一把:借给他三千块金币。
安东尼奥身边当时没有钱借给他的朋友,可是不久他就会有些船只满载着货物开回来。他说他要找那个放高利贷的有钱的夏洛克去,用那些船只作担保,向他借笔钱。
安东尼奥和巴萨尼奥就一道去见夏洛克。安东尼奥向这个犹太人借三千块金币,利息照他要的算,将来就用海上安东尼奥那些船只载的货物来还。
这时候,夏洛克肚子里想着:“要是有一回我抓到他的把柄,我一定要狠狠报一报往日的怨仇。他恨我们犹太民族,他白白借钱给人,他还在商人中间辱骂我和我辛辛苦苦赚来的钱,他管那叫作利息。我要是饶了他,就让我们这个民族受咒诅吧。”
安东尼奥望到夏洛克只管寻思,却不搭腔,他急着等钱用,就说:“夏洛克,你听见了吗?钱你究竟是借不借呀?”
犹太人回答说:“安东尼奥先生,您在交易所时常骂我借钱给人是盘剥利息,我都耸耸肩膀,忍受下去了,因为忍受是我们这个民族的特色。您又管我叫异教徒,一条能咬死人的狗,往我的犹太衣裳上啐唾沫,用脚踢我,我好像成了条野狗。哦,看来您现在也用得着我帮忙了,跑到这儿来对我说:夏洛克,借钱给我!一条狗能够有钱借吗?一条野狗借得出三千块金币来吗?我应不应该哈着腰说:好先生,您上星期三啐过我,又一回您管我叫狗。为了报答您这些好意,我得借给您钱。”
安东尼奥回答说:“很可能我还会那样叫你,再啐你,而且还要踢你。你要是借钱给我,不要当作借给一个朋友,宁可当作借给一个仇人。要是到时候还不上,你就尽可以拉下脸来照借约惩罚好了。”
“嗳哟,”夏洛克说“瞧瞧您火气有多旺啊!我愿意跟您交朋友,得到您的友谊。我愿意忘掉您对我的侮辱。您要多少,我就借给您多少,一个大钱的利息也不要。”
这个看来很慷慨的提议使安东尼奥大大吃惊。夏洛克依然假仁假义地说,他这样做全是为了得到安东尼奥的友谊。他又表示愿意借给他三千块金币,不要利息。可是有一样,安东尼奥得跟他到一个律师那里去,闹着玩儿地签一张借约:如果到期还不上,就罚安东尼奥一磅肉,随便夏洛克从他身上哪块儿割。
“好吧,”安东尼奥说“我愿意签这样一张借约,并且要对人说,犹太人的心肠真好。”
巴萨尼奥劝安东尼奥这样的借约签不得,可是安东尼奥一定要签,因为到不了日子他的船就会回来的,船上货物的价值比债款要大许多倍呢。
夏洛克听到这场争论,就大声说:“亚伯拉罕根据旧约,亚伯拉罕是以色列(犹太)人的祖先。老祖宗啊!这些基督教徒疑心病有多重呀!他们自己待人刻薄,所以会怀疑别人有这种想法。请问你,巴萨尼奥,要是他到期付不出款子来,我向他逼一磅肉的处罚,对我有什么好处呀!人身上割下来的一磅肉,价钱还比不上一磅羊肉或是牛肉呢,也没羊肉或是牛肉有赚头。我是为了讨他的好才提出这么友善的一个办法来。他要是接受,就这么办;要是不呢,那么就再会吧!”
尽管这个犹太人把他的用意说得这么仁厚,巴萨尼奥还是不愿意他的朋友为了他去冒这种可怕的处罚的险。可是安东尼奥不听巴萨尼奥的劝告,他终于还是签了借约,心里想,其实这不过是(像那个犹太人说的)闹着玩儿罢了。
巴萨尼奥想娶的那位小姐将要继承很大一笔遗产,她住在离威尼斯不远一个叫贝尔蒙脱的地方,她的名字叫鲍细娅。她在品貌和聪明上,都比得上我们在书上读过的那个鲍细娅——就是凯图凯图(公元前95~46年)是罗马的爱国志士。的女儿,勃鲁托斯勃鲁托斯(公元前78~42年)是罗马的军事家。的妻子。
巴萨尼奥得到安东尼奥冒着性命危险给他的慷慨资助以后,就领着一簇衣着华丽的侍从,由一位名叫葛莱西安诺的先生陪着向贝尔蒙脱出发。
巴萨尼奥求婚很顺利,没多久,鲍细娅就答应嫁给他了。
巴萨尼奥老老实实地告诉鲍细娅说,他没有什么财产,他可以夸耀的只不过他生在上等家庭,祖上是贵族罢了。鲍细娅爱上他本来就是为了他那可贵的品德。她自己很有钱,因而不在乎丈夫有没有钱。于是她很谦逊大方地说,但愿她自己有一千倍地美丽,一万倍地富有,才配得上他。随后,多才多艺的鲍细娅很乖巧地贬低自己说:她是个没受过多少教育、没念过许多书、没有什么经验的女孩子,幸而她还年轻,还能学习,她要把自己柔顺的心灵委托给他,事事都受他的指导、管教。她说:“我自己和我所有的一切,现在都成为你的了。巴萨尼奥,昨天我还拥有这坐华丽的大厦,我还是自由自主的女王,这些仆人也听我指挥;我的夫君,现在这座大厦、这些仆人和我自己都是你的了。凭这只戒指,我把这一切献给你。”她送给巴萨尼奥一只戒指。
富有而且高贵的鲍细娅竟用这样谦逊大方的态度来接受巴萨尼奥这样一个没什么钱的人的爱,使得他分外感激和惊奇。他不知道该怎样表示他的快乐,对这样尊重他的亲爱的小姐也不知道该怎样表示崇敬了,只断断续续说了一些爱慕和感谢的话,接过戒指来,起誓说:他永远戴着它不离手。
鲍细娅这样落落大方地答应嫁给巴萨尼奥、成为他顺从的妻子的时候,葛莱西安诺和鲍细娅的丫环尼莉莎也都在场,各自伺候着他们的少爷和小姐。葛莱西安诺向巴萨尼奥和那位慷慨的小姐道了喜,要求准许他也同时举行婚礼。
“我全心全意地赞成,葛莱西安诺,”巴萨尼奥说“只要你能找到一个妻子。”
葛莱西安诺就说,他爱上了鲍细娅的那位漂亮的丫环尼莉莎,她已经答应要是她的女主人嫁给巴萨尼奥,她也嫁给葛莱西安诺。
鲍细娅问尼莉莎是真的吗?
尼莉莎回答说:“是真的,只要您小姐赞成的话。”
鲍细娅很高兴地同意了。巴萨尼奥愉快地说:“葛莱西安诺,你们这么一结婚,就给我们的婚宴更增添光彩了。”
这时候两对情人的兴高采烈,不幸被进来的一个送信人打断了;他从安东尼奥那里带来一封信,里面写着可怕的消息。巴萨尼奥看安东尼奥那封信的时候,脸色十分惨白,鲍细娅担心是他的什么好朋友死了。她问起什么消息叫他这样难过,他说:“啊,可爱的鲍细娅,这封信里写的是落在纸上的最悲惨的话。好夫人,我最初向你表示爱情的时候,就坦白地告诉过你,我的贵族血统是我仅有的财产。可是我应当说,我不但什么都没有,而且还负着债哪。”然后巴萨尼奥把前边叙述过的一切经过告诉给鲍细娅,说到他怎样向安东尼奥借钱,和安东尼奥怎样从犹太人夏洛克那里通融;也说到安东尼奥签了张借约,债务哪天到期,如果付不出来,答应赔一磅肉。随后,巴萨尼奥就念起安东尼奥的信来,信里说:“可爱的巴萨尼奥,我的船全都沉了,跟犹太人签的那张借约,到期款子还不上,必须照上面规定的受罚。割去一磅肉以后,我估计性命保不住,我希望临死能见你一面。然而事情也要看你的兴致。要是咱们的友谊不足以邀你来,那么,你也不要因为这封信而来。”
“啊,我亲爱的,”鲍细娅说“把一切事情料理一下,立刻去吧。你可以带上比够还这笔债务多二十倍的钱,绝不能因为我的巴萨尼奥的过失,害这位好心肠的朋友损伤一根汗毛。你既然是用这么大的代价赎来的,我一定要格外珍爱你。”
然后鲍细娅说,她要在巴萨尼奥动身之前跟他结婚,这样他才好取得使用她的钱财的合法权利。他们当天就结了婚,葛莱西安诺也娶了尼莉莎。巴萨尼奥跟葛莱西安诺刚行完婚礼,马上就匆匆忙忙地动身来到威尼斯。这里,巴萨尼奥在监牢里看到了安东尼奥。
债务已经过期了,狠毒的犹太人不肯收巴萨尼奥的钱,坚持要讨安东尼奥身上的一磅肉,由威尼斯公爵审判这件骇人的案子的日子已经确定下来了,巴萨尼奥担心害怕地等候着这场审判。
鲍细娅跟她丈夫分手的时候,很愉快地同他谈话,叫他回来的时候一定要把他的好朋友也带来,可是她担心安东尼奥会凶多吉少。等到只剩下她一个人的时候,她就思量着能不能尽点力量,帮助去救救她亲爱的巴萨尼奥的朋友这条命。尽管鲍细娅为了尊重她的巴萨尼奥,曾经用一个贤慧妻子的那种温顺对他说,他比她明智,因此,在一切事情上她都听从他的指示;可是眼看她所敬重的丈夫的朋友就要送命,她非得去挽救一下不可。她一点儿也不怀疑自己的本领,而且单凭她自己那真实完美的判断力的指点,立刻就决定亲自到威尼斯去替安东尼奥辩护。
鲍细娅有个亲戚是作律师的,名叫培拉里奥。她给这位先生写了一封信,把案情告诉他,征求他的意见,并且希望随同意见寄给她一套律师穿的衣裳。派去的送信人回来以后,带来培拉里奥关于进行辩护的意见和鲍细娅所需要的一切服装。
鲍细娅和她的丫环尼莉莎穿上男人的衣裳,鲍细娅还披上律师的长袍,随身带着尼莉莎,作为她的秘书。她们马上动身,就在开庭的那天赶到了威尼斯。案子刚要当着威尼斯公爵和元老们的面在元老院开审的时候,鲍细娅走进这个高等法庭了。她递上那位有学问的律师培拉里奥写给公爵的一封信,说他本想亲自来替安东尼奥辩护,可是他因病不能出庭,所以他请求允许让这位学识渊博的年轻博士包尔萨泽(他这样称呼鲍细娅)代表他出庭辩护。公爵批准了这个请求,一面望着这个陌生人的年轻相貌纳闷:她披着律师的袍子,戴着很大一具假头发,乔装得很好看。
这时候,一场重大的审判开始了。鲍细娅四下望望,看到那个毫无仁慈心的犹太人;她也看到了巴萨尼奥,他却没认出乔装的鲍细娅来。他正站在安东尼奥旁边,替他的朋友提心吊胆,十分痛苦。
温柔的鲍细娅想到自己担任的这件艰巨工作有多么重要,勇气就来了。她大胆地执行了她所承当下来的职务。她先对夏洛克讲话,承认根据威尼斯的法律,他有权索取借约里写明的那一磅肉,然后她说起仁慈有多么高贵,说得那样动听,除了毫无心肝的夏洛克以外,随便什么人也会心软下来。她说:仁慈就像从天空降到地上的甘雨。仁慈是双重的幸福,对别人行仁慈的人感到幸福,受到别人仁慈的人也感到幸福。仁慈是上帝本身的一种属性,对君王来说,它比王冠还要相称。施用世俗威权的时候,公道之外仁慈的成分越多,就越接近上帝的威权。她要夏洛克记住,我们既然都祷告上帝,恳求他对我们仁慈,那么这个祷文也应当教我们对别人仁慈。
夏洛克还是用一味讨借约上规定的那一磅肉来回答她。
“难道他拿不出钱来还你吗?”鲍细娅问。于是巴萨尼奥表示三千块金币以外,随便他要加多少倍的钱都可以给。可是夏洛克拒绝了这个建议,还是一口咬定要安东尼奥身上的一磅肉。巴萨尼奥央求这位学问渊博的年轻律师想法变通一下法律条文,救一救安东尼奥的命,可是鲍细娅很庄重地说,法律一经订了,那是绝对不能变动的。夏洛克听到鲍细娅说起法律是不能变动的,觉得她好像站在他这方面说话了,就说:“但尼尔以色列(犹太)人古代... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读