九二中文网 www.92zw.net,每天太阳照常升起无错无删减全文免费阅读!
g or steering ?
我们所做的每一件事都是朝某个方向前进的一个步骤。甚至那些被我们忽略的事情也会给我们造成影响,因为忽略本身已经成为一种事实,它让我们前进或者后退。一根磁针南极和北极所产生的作用是同样真实有效的。拒绝也是一种接受——一切都是二选一的结果。
今天,你是否比昨天更接近你心中的港口呢?是的——你必须接近某个港口。因为,自从你的船驶向生命之海,你便没有停止过前行;海是如此之深.你根本无法找到一个可以抛锚的地点,于是,你不可能停下来,直到你达到自己的港口。
可是,你希望这艘船驶向哪一个港口呢?你渴望完成怎样的夙愿、取得怎样的目标呢?当小船经过风雨飘摇的旅程,终于到达目的地时,又会有怎样一番景象呈现在你面前呢?
There are three ways in which we may look at this question,depending upon the point of view from which we regard human existence.
When we think of it as a work,the question is,“What do we desire to accomplish”
When we think of it as a growth,a development,a personal unfolding,the question is,“What do we desire to become?”
When we think of it as an experience,a destiny,the question is,“What do we desire to become of us?”
人们的生活目标不尽相同,因此,我们可以通过三个不同的方面来看待上述问题。
如果我们所追求的目标与事业有关,那么我们会问:“我们希望获得怎样的成就呢?”
如果我们所追求的目标与成长、发展,以及个性的形成有关,那么我们会问:“我们想要成为怎样的人呢?”
如果我们所追求的目标与体验、命运有关,那么我们会问:“我们希望有怎样的人生际遇呢?”
Do not imagine for an instant that these questions can be really separated.They are interwoven⑧.They cross each other from end to end of the web of life.The answer to one question determines the answer to the others.We cannot divide our work from ourselves,nor isolate our future from our qualities.A ship might as well try to sail north with her jib,and east with her foresail,and south with her mainsail⑨,as a man to go one way in conduct,and another way in character,and another way in destiny.
What we do belongs to what we are;and what we are is what becomes of us.
不要以为这三个问题是互不相干的,它们之间有着千丝万缕的关系。也正是因为它们相互交织在一起,才构成了我们的生活——它们对我们的未来也起着决定性的作用。也许你的小船想扬帆驶向北方,可前桅的大帆则朝着东方,主帆则朝着南方,如同一个人,心中向往着某一个地方,行为上却朝着另一个地方,而最终决定这一切的,还有一个叫作“命运”的东西。
你是怎样的人,决定你做怎样的事;你做怎样的事,决定你将变成怎样的人!(未完待续)
g or steering ?
我们所做的每一件事都是朝某个方向前进的一个步骤。甚至那些被我们忽略的事情也会给我们造成影响,因为忽略本身已经成为一种事实,它让我们前进或者后退。一根磁针南极和北极所产生的作用是同样真实有效的。拒绝也是一种接受——一切都是二选一的结果。
今天,你是否比昨天更接近你心中的港口呢?是的——你必须接近某个港口。因为,自从你的船驶向生命之海,你便没有停止过前行;海是如此之深.你根本无法找到一个可以抛锚的地点,于是,你不可能停下来,直到你达到自己的港口。
可是,你希望这艘船驶向哪一个港口呢?你渴望完成怎样的夙愿、取得怎样的目标呢?当小船经过风雨飘摇的旅程,终于到达目的地时,又会有怎样一番景象呈现在你面前呢?
There are three ways in which we may look at this question,depending upon the point of view from which we regard human existence.
When we think of it as a work,the question is,“What do we desire to accomplish”
When we think of it as a growth,a development,a personal unfolding,the question is,“What do we desire to become?”
When we think of it as an experience,a destiny,the question is,“What do we desire to become of us?”
人们的生活目标不尽相同,因此,我们可以通过三个不同的方面来看待上述问题。
如果我们所追求的目标与事业有关,那么我们会问:“我们希望获得怎样的成就呢?”
如果我们所追求的目标与成长、发展,以及个性的形成有关,那么我们会问:“我们想要成为怎样的人呢?”
如果我们所追求的目标与体验、命运有关,那么我们会问:“我们希望有怎样的人生际遇呢?”
Do not imagine for an instant that these questions can be really separated.They are interwoven⑧.They cross each other from end to end of the web of life.The answer to one question determines the answer to the others.We cannot divide our work from ourselves,nor isolate our future from our qualities.A ship might as well try to sail north with her jib,and east with her foresail,and south with her mainsail⑨,as a man to go one way in conduct,and another way in character,and another way in destiny.
What we do belongs to what we are;and what we are is what becomes of us.
不要以为这三个问题是互不相干的,它们之间有着千丝万缕的关系。也正是因为它们相互交织在一起,才构成了我们的生活——它们对我们的未来也起着决定性的作用。也许你的小船想扬帆驶向北方,可前桅的大帆则朝着东方,主帆则朝着南方,如同一个人,心中向往着某一个地方,行为上却朝着另一个地方,而最终决定这一切的,还有一个叫作“命运”的东西。
你是怎样的人,决定你做怎样的事;你做怎样的事,决定你将变成怎样的人!(未完待续)