九二中文网 www.92zw.net,每天太阳照常升起无错无删减全文免费阅读!
All Mum’s Letter
母亲的信
Capuzzi Locke/卡布兹·洛克
To this day I remember my mum‘s letters.It all started in December 1941.Every night she sat at the big T table in the kitchen and wrote to my brother Johnny,who had been drafted that summer.We had not heard from him since the Japanese attacked Pearl Harbor.
直到今天我还记得妈妈写的那些信。这一切要从1941年12月说起,每天晚上妈妈都要坐在厨房里的大桌子前,给我哥哥约翰尼写信。约翰尼是那年夏季应征入伍的,自从日本突袭了珍珠港,我们就再也没有了他的音讯。
I didn’t understand why my mum kept writing Johnny when he never wrote back.
“Wait and see—we‘ll get a letter from him one day,”she claimed.I don’t know if she said that to calm herself,dad or all of us down,but I do know that it helped us stick together,and one day a letter really did arrive,Johnny was alive on an island in the Pacific.
I had always been amused by the fact that mum signed her letters,“Cecilia Capuzzi”,and I teased her about that.“Why don‘t you just write ’Mum‘?”I said.
I hadn’t been aware that she always thought of herself as Cecilia Capuzzh Not as Mum,I began seeing her in a new sight,this small delicate woman,who even in high-heeled shoes was barely one and a half metres tall.
那时我并不理解妈妈为什么在约翰尼从未回过一封信的情况下,还要坚持给他写信。
“等等看——总有一天我们会收到他的信的,”她说道。我不知道她说这些是不是在安慰她自己和爸爸,或者我们大家,但我知道她的话确实把我们的心系在一起。后来果然有一天,信真的来了。约翰尼还活着,他在太平洋的一个小岛上。
那时有一件事我时常觉得好笑——妈妈在信后的签名竟然是“塞西莉娅?卡布兹”,于是我调侃她说:“为什么你不直接签上‘妈妈’呢?”
在此之前我从未察觉她一直把自己称为“塞西莉娅?卡布兹”,而不是“妈妈”。于是我开始用种新的眼光来审视这位娇小玲珑、穿上高跟鞋还不足150公分高的女子。
She never wore make-up or jewelry except for a wedding ring of gold.Her hair was fine,sleek and black and always put up in a knot in the neck.She wouldn‘t hear of getting a haircut o******rm.Her small silver-rimmed pince-nez only left her nose when she went to bed.
Whenever mum had finished a letter... -->>
All Mum’s Letter
母亲的信
Capuzzi Locke/卡布兹·洛克
To this day I remember my mum‘s letters.It all started in December 1941.Every night she sat at the big T table in the kitchen and wrote to my brother Johnny,who had been drafted that summer.We had not heard from him since the Japanese attacked Pearl Harbor.
直到今天我还记得妈妈写的那些信。这一切要从1941年12月说起,每天晚上妈妈都要坐在厨房里的大桌子前,给我哥哥约翰尼写信。约翰尼是那年夏季应征入伍的,自从日本突袭了珍珠港,我们就再也没有了他的音讯。
I didn’t understand why my mum kept writing Johnny when he never wrote back.
“Wait and see—we‘ll get a letter from him one day,”she claimed.I don’t know if she said that to calm herself,dad or all of us down,but I do know that it helped us stick together,and one day a letter really did arrive,Johnny was alive on an island in the Pacific.
I had always been amused by the fact that mum signed her letters,“Cecilia Capuzzi”,and I teased her about that.“Why don‘t you just write ’Mum‘?”I said.
I hadn’t been aware that she always thought of herself as Cecilia Capuzzh Not as Mum,I began seeing her in a new sight,this small delicate woman,who even in high-heeled shoes was barely one and a half metres tall.
那时我并不理解妈妈为什么在约翰尼从未回过一封信的情况下,还要坚持给他写信。
“等等看——总有一天我们会收到他的信的,”她说道。我不知道她说这些是不是在安慰她自己和爸爸,或者我们大家,但我知道她的话确实把我们的心系在一起。后来果然有一天,信真的来了。约翰尼还活着,他在太平洋的一个小岛上。
那时有一件事我时常觉得好笑——妈妈在信后的签名竟然是“塞西莉娅?卡布兹”,于是我调侃她说:“为什么你不直接签上‘妈妈’呢?”
在此之前我从未察觉她一直把自己称为“塞西莉娅?卡布兹”,而不是“妈妈”。于是我开始用种新的眼光来审视这位娇小玲珑、穿上高跟鞋还不足150公分高的女子。
She never wore make-up or jewelry except for a wedding ring of gold.Her hair was fine,sleek and black and always put up in a knot in the neck.She wouldn‘t hear of getting a haircut o******rm.Her small silver-rimmed pince-nez only left her nose when she went to bed.
Whenever mum had finished a letter... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读