九二中文网 www.92zw.net,大路白杨文集无错无删减全文免费阅读!
> 请你倾听我唱的加尔--加尔
加尔--加尔
美丽的姑娘,你不要哭泣,不要悲伤
加尔--加尔
你要高高兴兴去做新娘
加尔--加尔
男大当婚,女大当嫁,这是你终身的喜事
加尔--加尔
你所去的地方幸福美满
加尔--加尔
你离开父母、弟妹、亲人,你不要悲伤
加尔--加尔
新郎家也有亲人,和这里的亲人一样
加尔--加尔。
唱到此时,站在门边迎候听唱的老人们,如同送走自己的女儿一样,都不约而同地双手搭胸,齐声祝福:
“阿明,阿明,愿你的祝愿实现”
此后陪新郎的小伙子可与毡房内的姑娘和年轻的妇女对歌,姑娘和年轻妇女可代替出嫁的姑娘用“毕克木”曲调来对应:
我的红披巾随风飘扬--毕克木
谁能理解我的心事和忧伤--毕克木
水面飘浮的柳条哪有重--毕克木
我在父母的娇生惯养下成长--毕克木
虽说婆婆是他人的长辈也是我的长辈--毕克木
哪能比得上我亲爱的父老尊长--毕克木。
对唱中,唱输的一方要向对方赠送小小的礼物,女方多送男方一些手绢、方布,男方送给女方同样的礼物,另加一簇猫头鹰的羽毛。
第二天,在歌声中,女方的一群年轻人围聚在姑娘的毡房外,唱起“加尔,加尔”的劝嫁歌,用歌声告别将要出嫁的姑娘,有歌声安慰她,鼓励她走向新的生活:
用歌声送别新娘历来是哈萨克人的习俗
加尔--加尔
我们舍不得你走啊
加尔--加尔
但你可以安心地离去
加尔--加尔
幸福美满的生活等待着你
加尔--加尔
贤惠勤劳的姑娘到了婆家怎么会孤独
加尔--加尔
他们和自己的父母一样慈爱
加尔--加尔
你可以放心地去吧
加尔--加尔
走向你的新家庭
加尔--加尔。
哈萨克青年拥有着充满诗意的爱情,冬不拉是他们表达爱慕的语调,歌声是哈萨克姑娘倾吐思念的情愫;
待到要辞别家人哭嫁离去的时候,新娘便唱起辞别歌“森斯玛”和哭别歌,倾吐对家人的眷恋,并施礼哭别新友:
我怎舍得离开父母和家乡
我岂能离开自己的部落和亲人。
我的新房安置在什么地方?
那里象不象这里水草丰旺?
我就要离开生我养我的故乡
去那人生地疏的地方。
亲爱的父母啊
何日再见你们慈祥的面庞?
新娘子娶进婆家门,能歌善舞的主婚人腕缠缤纷的布条,手执彩色的马鞭,即兴发挥,随舞随唱,当欢快的曲调唱到“让香甜的杂拌糖果撒下吉祥”时,慈祥的婆婆便端来一大盘糖果,一把一把地撒向新娘新郎和前来祝贺的来宾。一时间,宾主新人尽情欢笑,主婚人的揭面纱歌来了:
百花齐放,多么芳香
百灵歌唱,多么欢畅。
新娘来了,你是多么漂亮!
美丽动人的新娘哟
你引我开怀歌唱。
快把门敞开
香甜的“夏什吾”为你撒下吉祥。
接着,新郎部落的男青年要在新娘面前唱“揭面纱”歌,它有固定的曲调,但歌词内容因情形而异各不相同,一般要唱四、五段,告诫着新娘。每唱一段,便挑动一下新娘的面纱,好像在说:这条你记住了吗?唱完最后一段,小伙子用系着彩带的嫩树枝或短木棍挑开新娘的面纱。
歌声中,又一对新人开始携手一生的生活。
遇到哈萨克族家庭有人辞世,家里的亲人会哭着唱起挽歌,唱出对亡者的怀念,表示对亲人的悼念。前来吊唁的人一路慢行,将到时,则快马加鞭,进了院子,泪珠伴着歌声而起,他们用凄婉的曲调,借用自然景观,送走离去的故人,慰藉亡者的亲人
歌伴出生,歌伴婚嫁,歌伴人去,在马背上,他们是用歌在完成自己的一生;在绿草地上,他们是用歌声在表达人类与自然界奋争的写照,唱出艰难的生存,唱出奋斗的欢乐,唱出生活的希望,唱出对生命的挑战。
歌是哈萨克族人的血液
歌是哈萨克族人的生命;
也许,用一生的歌声伴随着他们走过的历史,正是他们自己创造的幸福。他们是永远快乐的、在一生追赶歌声之中,他们找回了自己的真谛。
> 请你倾听我唱的加尔--加尔
加尔--加尔
美丽的姑娘,你不要哭泣,不要悲伤
加尔--加尔
你要高高兴兴去做新娘
加尔--加尔
男大当婚,女大当嫁,这是你终身的喜事
加尔--加尔
你所去的地方幸福美满
加尔--加尔
你离开父母、弟妹、亲人,你不要悲伤
加尔--加尔
新郎家也有亲人,和这里的亲人一样
加尔--加尔。
唱到此时,站在门边迎候听唱的老人们,如同送走自己的女儿一样,都不约而同地双手搭胸,齐声祝福:
“阿明,阿明,愿你的祝愿实现”
此后陪新郎的小伙子可与毡房内的姑娘和年轻的妇女对歌,姑娘和年轻妇女可代替出嫁的姑娘用“毕克木”曲调来对应:
我的红披巾随风飘扬--毕克木
谁能理解我的心事和忧伤--毕克木
水面飘浮的柳条哪有重--毕克木
我在父母的娇生惯养下成长--毕克木
虽说婆婆是他人的长辈也是我的长辈--毕克木
哪能比得上我亲爱的父老尊长--毕克木。
对唱中,唱输的一方要向对方赠送小小的礼物,女方多送男方一些手绢、方布,男方送给女方同样的礼物,另加一簇猫头鹰的羽毛。
第二天,在歌声中,女方的一群年轻人围聚在姑娘的毡房外,唱起“加尔,加尔”的劝嫁歌,用歌声告别将要出嫁的姑娘,有歌声安慰她,鼓励她走向新的生活:
用歌声送别新娘历来是哈萨克人的习俗
加尔--加尔
我们舍不得你走啊
加尔--加尔
但你可以安心地离去
加尔--加尔
幸福美满的生活等待着你
加尔--加尔
贤惠勤劳的姑娘到了婆家怎么会孤独
加尔--加尔
他们和自己的父母一样慈爱
加尔--加尔
你可以放心地去吧
加尔--加尔
走向你的新家庭
加尔--加尔。
哈萨克青年拥有着充满诗意的爱情,冬不拉是他们表达爱慕的语调,歌声是哈萨克姑娘倾吐思念的情愫;
待到要辞别家人哭嫁离去的时候,新娘便唱起辞别歌“森斯玛”和哭别歌,倾吐对家人的眷恋,并施礼哭别新友:
我怎舍得离开父母和家乡
我岂能离开自己的部落和亲人。
我的新房安置在什么地方?
那里象不象这里水草丰旺?
我就要离开生我养我的故乡
去那人生地疏的地方。
亲爱的父母啊
何日再见你们慈祥的面庞?
新娘子娶进婆家门,能歌善舞的主婚人腕缠缤纷的布条,手执彩色的马鞭,即兴发挥,随舞随唱,当欢快的曲调唱到“让香甜的杂拌糖果撒下吉祥”时,慈祥的婆婆便端来一大盘糖果,一把一把地撒向新娘新郎和前来祝贺的来宾。一时间,宾主新人尽情欢笑,主婚人的揭面纱歌来了:
百花齐放,多么芳香
百灵歌唱,多么欢畅。
新娘来了,你是多么漂亮!
美丽动人的新娘哟
你引我开怀歌唱。
快把门敞开
香甜的“夏什吾”为你撒下吉祥。
接着,新郎部落的男青年要在新娘面前唱“揭面纱”歌,它有固定的曲调,但歌词内容因情形而异各不相同,一般要唱四、五段,告诫着新娘。每唱一段,便挑动一下新娘的面纱,好像在说:这条你记住了吗?唱完最后一段,小伙子用系着彩带的嫩树枝或短木棍挑开新娘的面纱。
歌声中,又一对新人开始携手一生的生活。
遇到哈萨克族家庭有人辞世,家里的亲人会哭着唱起挽歌,唱出对亡者的怀念,表示对亲人的悼念。前来吊唁的人一路慢行,将到时,则快马加鞭,进了院子,泪珠伴着歌声而起,他们用凄婉的曲调,借用自然景观,送走离去的故人,慰藉亡者的亲人
歌伴出生,歌伴婚嫁,歌伴人去,在马背上,他们是用歌在完成自己的一生;在绿草地上,他们是用歌声在表达人类与自然界奋争的写照,唱出艰难的生存,唱出奋斗的欢乐,唱出生活的希望,唱出对生命的挑战。
歌是哈萨克族人的血液
歌是哈萨克族人的生命;
也许,用一生的歌声伴随着他们走过的历史,正是他们自己创造的幸福。他们是永远快乐的、在一生追赶歌声之中,他们找回了自己的真谛。